Translation of "eccezione di quanto" in English

Translations:

exception of the

How to use "eccezione di quanto" in sentences:

Ad eccezione di quanto previsto nel presente paragrafo, Nielsen proibisce il site catching, l’uso o l’affissione di collegamenti ipertestuali al Sito Web non autorizzati e il framing di qualsiasi Contenuto disponibile tramite il Sito Web.
Except as provided in this paragraph, Nielsen prohibits site caching, the use or posting of unauthorized hypertext links to the Nielsen Site and the framing of any Content available through the Nielsen Site.
A eccezione di quanto espressamente dichiarato nel paragrafo seguente, il presente Contratto e il rapporto tra Voi e Apple sarà regolato dalle leggi dello Stato della California, escluse le relative disposizioni sul conflitto di leggi.
Except to the extent expressly provided in the following paragraph, this Agreement and the relationship between you and Apple shall be governed by the laws of the State of California, excluding its conflicts of law provisions.
Ad eccezione di quanto richiesto dalla legge in vigore, nessuna garanzia di alcun tipo - sia essa esplicita o implicita - viene fornita in relazione alla disponibilità, l'accuratezza, l'affidabilità o il contenuto del Sito.
Except as required by applicable law no warranty of any kind, either express or implied, is made in relation to the availability, accuracy, reliability or content of the Site.
Ad eccezione di quanto sopra precisato, nulla di quanto presente in questo sito web deve essere interpretato come concessione di qualsivoglia diritto o licenza.
Except for the limited permission set out above, nothing on this website should be construed as granting any other right or licence.
Medtronic non condividerà le informazioni personali con terze parti, ad eccezione di quanto descritto nella presente Informativa sulla privacy.
Medtronic will not share your personal information collected from this website with a third-party except as described in this Privacy Statement.
Non ci assumiamo alcun obbligo di aggiornare, modificare o chiarire le informazioni nel Servizio o su qualsiasi sito Web correlato, incluse, senza limitazioni, informazioni sui prezzi, ad eccezione di quanto richiesto dalla legge.
We undertake no obligation to update, amend or clarify information in the Terms of Use or on any related website, including without limitation, pricing information, except as required by law.
Ad eccezione di quanto riportato nella presente informativa, le informazioni personali fornite dall'utente non verranno trasferite a terzi senza il suo consenso.
Except as described in this statement, personal information you provide will not be transferred to third parties without your consent.
Ad eccezione di quanto espressamente specificato, GSK non rilascia alcuna dichiarazione o garanzia relativamente all'accuratezza, alla completezza o all'utilizzo delle informazioni contenute in questo sito Web.
Except as specifically stated, GSK makes no claims or warranties as to the accuracy, completeness or use of the information contained on this website.
Queste terze parti non sono autorizzati a discutere, divulgare o fare qualsiasi uso dei vostri dati personali ad eccezione di quanto necessario per fornire tali servizi.
These third parties are not authorized to discuss, disclose or make any use of your personal information except as necessary to provide such services.
Non condividiamo le informazioni di identificazione personale pubblicamente o con terzi, ad eccezione di quanto richiesto dalla legge.
We don’t share any personally identifying information publicly or with third-parties, except when required to by law.
Non condividiamo le tue informazioni personali con altri, ad eccezione di quanto indicato di seguito o quando ti informiamo e ti diamo la possibilità di rinunciare alla condivisione dei tuoi dati personali.
We do not share your personal information with others except as indicated below or when we inform you and give you an opportunity to opt out of having your personal information shared.
Non affittiamo, vendiamo né condividiamo i Dati personali con terze parti ("Destinatari"), ad eccezione di quanto descritto nella presente Informativa sulla privacy.
We do not rent, sell, or share your Personal Information with third parties (“Recipients”) except as described in this Privacy Policy.
L'Azienda non cancellerà, trasferirà, attiverà, disattiverà o modificherà in alcun modo lo stato della registrazione di un nome di dominio ai sensi della presente Informativa, ad eccezione di quanto previsto al paragrafo 3 precedente.
DropCatch1397 will not cancel, transfer, activate, deactivate, or otherwise change the status of any domain name registration under the Dispute Policy except as provided above.
EFI non commercializza né condivide con terze parti le Informazioni Personali raccolte (così come definite in questo documento), a eccezione di quanto descritto nell'Informativa sulla privacy.
EFI does not sell or share the Personal Information (defined herein) it collects from you with third parties, except as described in this Privacy Policy.
Non utilizzeremo o condivideremo le informazioni dell’utente con nessuno, ad eccezione di quanto descritto nella presente Informativa sulla privacy.
I will not use or share your information with anyone except as described in this Privacy Policy.
Non ci assumiamo alcun obbligo di aggiornare qualsiasi dichiarazione previsionale, alla luce di nuove informazioni o eventi futuri, ad eccezione di quanto diversamente previsto dalla legge.
Celgene Corporation undertakes no obligation to update any forward-looking statement in light of new information or future events, except as otherwise required by law.
Non noleggiamo liste, vendiamo o divulghiamo in altro modo i dati personali che raccogliamo su di Lei, ad eccezione di quanto descritto qui.
Information We Share We do not rent lists, or sell or otherwise disclose personal information we collect about you, except as described here.
I dati che raccogliamo verrano utilizzati solo per inviarti i prodotti richiesti o per altri scopi per cui tu hai acconsentito, con eccezione di quanto richiesto dalla legge.
The data we collect will only be used for the purpose of supplying you with the requested products or services or for other purposes for which you have given your consent, except where otherwise provided by law.
Ad eccezione di quanto sopra descritto, tutto il Contenuto del Sito Web è reso disponibile unicamente per fornire informazioni su Nielsen e i suoi servizi.
Except as otherwise described, all Contents on the Nielsen Site are made available only to provide information about Nielsen and its services.
Dati personali o informazioni aziendali non saranno condivisi con le parti ad eccezione di quanto richiesto dalla legge.
Personally identifiable information or business information will not be shared with parties except as required by law.
Ad eccezione di quanto previsto nella presente Informativa sulla privacy, non forniamo le tue informazioni a terzi.
Except as provided in this privacy policy, we will not provide your information to third parties.
Medtronic non condividerà le informazioni personali raccolte da questo sito Web con terze parti, ad eccezione di quanto descritto nella presente Informativa sulla privacy.
Medtronic will not share your personal information with an unrelated third party without your permission, except as otherwise provided in this Statement of Privacy Principles.
Ad eccezione di quanto previsto nella presente politica, non forniremo informazioni personali a terzi.
Except as provided in this policy, we will not provide your personal information to third parties.
Nessuna parte del Servizio Apple Music può essere riprodotta in qualsiasi forma né con alcun mezzo, ad eccezione di quanto espressamente concesso nelle presenti condizioni.
No portion of the Apple Music Service may be reproduced in any form or by any means, except as expressly permitted in these terms.
Non vendiamo o divulghiamo in altro modo informazioni personali su di voi, a eccezione di quanto descritto qui o al momento della raccolta.
We do not sell or otherwise disclose personal information about you except as described here or at the time of collection.
Tutte le chips e il denaro di un giocatore devono rimanere sul tavolo finché questi non abbandona il tavolo, a eccezione di quanto necessario per il pagamento di prodotti e servizi del casinò.
All chips and cash must remain on the table until a player quits the game, except to pay for casino products and services.
Nessuna parte del Servizio puÚ essere riprodotta in qualsiasi forma nÈ con alcun mezzo, ad eccezione di quanto espressamente consentito dalle presenti condizioni.
No portion of the Service may be reproduced in any form or by any means, except as expressly permitted in these terms.
Rivendere, ridistribuire, fornire l'accesso a, condividere o trasferire qualsiasi Contenuto visivo ad eccezione di quanto espressamente previsto nel presente documento.
Resell, redistribute, provide access to, share or transfer any Visual Content except as specifically provided herein.
Non venderemo, condivideremo o distribuiremo altrimenti i Suoi Dati personali a terzi ad eccezione di quanto previsto nella presente Informativa sulla privacy.
We will not sell, share, or otherwise distribute your Personal Data to third parties except as provided in this Privacy Policy.
Non vendiamo, commerciamo, o trasferiamo a terzi i tuoi dati personali a meno che non vi venga fornito un espresso preavviso, ad eccezione di quanto descritto di seguito.
We do not sell, trade, or otherwise transfer to outside parties your personally identifiable information unless we provide you with advance notice, except as described below.
"Ad eccezione di quanto asserito nel sottostante paragrafo 13.3, il pagamento dovuto dei genitori alla donatrice di ovociti... "
"Except as set forth in section 13.3 below, intended parents' payment to ovocyte donor"... I...
Le informazioni personali identificabili raccolte da Uc San Remo sono saldamente memorizzate e non sono accessibili a terzi o dipendenti di Uc San Remo, ad eccezione di quanto indicato sopra.
Personally Identifiable Information collected by Nevis Technology LLC is securely stored and is not accessible to third parties or employees of Nevis Technology LLC except for use as indicated above.
Non è consentito riprodurre, distribuire, modificare, creare opere derivate, eseguire pubblicamente, ripubblicare, scaricare, archiviare o trasmettere qualsiasi materiale sul nostro Sito, ad eccezione di quanto segue:
You must not copy, modify, create derivative works of, publicly display, publicly perform, republish, download, store or transmit any of the material on our site, except to:
Ad eccezione di quanto previsto dal contratto di licenza applicabile, il software viene reso disponibile esclusivamente per l'utilizzo da parte degli utenti finali. La copia, la riproduzione o la ridistribuzione del software è espressamente vietata.
Except as set forth in the applicable license agreement, the software is made available for use by end users only and any further copying, reproduction or redistribution of the software is expressly prohibited.
Qualsiasi ridistribuzione o riproduzione di parte o di tutto il contenuto in qualsiasi forma è proibita ad eccezione di quanto segue:
Any redistribution or reproduction of part or all the contents in any form is prohibited other than the following:
Gli acquisiti dell’Abbonamento Apple Music sono definitivi (ad eccezione di quanto stabilito nella nostra politica di rimborso sopra riportata).
Apple Music Subscription purchases are final (except as set out in our refund policy above).
Ad eccezione di quanto specificatamente consentito in questi termini d'utilizzo, copia, ridistribuzione, uso o pubblicazione da parte dell'utente del contenuto è severamente vietata.
Except as specifically allowed in these Terms of Use, the copying, redistribution, use, or publication by you of the Content is strictly prohibited.
Ad eccezione di quanto descritto in questa informativa sulla privacy o al momento in cui richiediamo informazioni, non utilizziamo, condividiamo o divulghiamo le vostre informazioni personali con parti terze.
Except as described in this Privacy Policy or at the time we request the information, we do not otherwise use, share or otherwise disclose your personally identifiable information to any third parties.
Solo le chips o il denaro sul tavolo all'inizio di una mano saranno validi per quel piatto, a eccezione di quanto specificato nella regola 28.3.
Only chips or cash on the table at the start of a deal will be in play for that pot, except where specified in rule 28.3.
Ad eccezione di quanto previsto nella presente informativa sulla privacy, non forniremo le tue informazioni a terzi.
Except as provided in this privacy policy, we will not provide your information to third parties. Policy amendments
Nessuna parte dei Negozi può essere riprodotta in qualsiasi forma né con alcun mezzo, ad eccezione di quanto espressamente concesso nelle presenti condizioni.
No portion of the App and Book Services may be reproduced in any form or by any means, except as expressly permitted in these terms.
Ad eccezione di quanto dichiarato in queste Condizione, Adobe non garantisce alcun diritto su brevetti, copyright, segreti commerciali, marchi o altri diritti relativi agli elementi contenuti nei Servizi e Software.
Except as stated in the Terms, we do not grant you any rights to patents, copyrights, trade secrets, trademarks, or any other rights in respect to the items in the Services or Software.
Ad eccezione di quanto descritto nella presente Informativa sui cookie, non condividiamo mai le informazioni dei cookie con terzi.
Except as described in this Cookie Policy, we never share cookie information with third parties.
Non è consentito utilizzare, esportare o riesportare l'Applicazione in licenza ad eccezione di quanto autorizzato dalla legge degli Stati Uniti e dalle leggi della giurisdizione in cui è stata ottenuta l'Applicazione in licenza.
You may not use or otherwise export or re-export the Licensed Application except as authorized by United States law and the laws of the jurisdiction in which the Licensed Application was obtained.
Ad eccezione di quanto indicato in questi Termini e Condizioni, l'uso del Sito non ti garantisce alcun diritto, titolo, interesse o licenza a nessun tipo di proprietà intellettuale cui puoi accedere attraverso il Sito.
Except as provided in these Terms & Conditions, use of the Site does not grant you any right, title, interest or license to any such intellectual property you may access on the Site.
L'utente comprende e accetta che per le Società del gruppo TripAdvisor non sussiste alcun obbligo di conservare o mantenere i Contenuti o altre informazioni forniti dall'utente, ad eccezione di quanto richiesto dalla legge vigente.
You agree and understand that the TripAdvisor Companies have no obligation to store or maintain your Content or other information you provide, except to the extent required by applicable law.
a) A eccezione di quanto specificato espressamente nella presente Licenza o consentito dalla normativa locale, il Licenziatario si impegna a:
a) Except as expressly set out in this Licence, or as permitted by any local law, you undertake:
Nessuna parte del Servizio può essere riprodotta in qualsiasi forma né con alcun mezzo, ad eccezione di quanto espressamente concesso nelle presenti condizioni.
No portion of the iTunes Service may be reproduced in any form or by any means, except as expressly permitted in these terms.
2.2265110015869s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?